• 时讯中国网
  • 设为首页 设为首页 收藏 收藏本站
  • 1
  • 时讯中国网
    数码
    您现在的位置: 首页 > 数码 > 融合创新:北京新视听非洲传播力持续增强
  • 融合创新:北京新视听非洲传播力持续增强

  • 发布时间:2022-08-27 14:10:50  来源:C114通信网  阅读量:9206   
  • 视听作品在国际传播中讲述中国故事,传播中国声音具有天然优势,可以通过声音和绘画向世界展示一个真实,立体,全面的中国北京广电局坚持全球视野,国家立场,精益求精的标准,全力支持视听领域的国际合作,努力扩大新视听的国际传播影响力在中非合作过程中,从扩大音像翻译发行规模,打造对外内容,搭建合作平台,创新交流活动,赋能生态建设等方面进行探索创新,是连接中国和非洲,共同发展,贡献北京的力量

    北京广电局依托北京雄厚的视听产业基础和完整的产业链,贯穿视听内容和科技,坚持不断对接和融合会议,提升视听品牌活动的国际化和专业化水平,在媒体合作,产业振兴,融合发展,视听贸易,电视剧,纪录片,漫画,公益广告等方面发力,从而进一步扩大北京新视听在非洲的传播为鼓励北京视听企业走出去,北京广电局设立了首个省级专项基金和项目库,提升广播电视和网络视听的国际传播能力专项基金项目实施以来,已获奖项目300余个,项目库中收录项目200余个北京涌现出一批优秀的音像企业

    推广北京出品,优秀视听节目走出去,北京广电局发起成立北京新视听海外合作联盟,旨在搭建具有号召力的国际沟通,交流,合作,资源共享平台,努力推广配音基地和走出示范机构建设目前已确定4个翻译基地和20个国际交流示范机构,覆盖英语,阿拉伯语和欧洲,非洲主要语种其中,五洲传播等8家机构和葛花传媒等4家机构分别获得首都广播电视和网络视听走出示范机构和翻译基地这些机构推动了中国影视翻译基地的建设,实现了首都影视翻译完整产业链,以孵化翻译自北京的品牌为国际视听传播提供了丰富的土壤和重要的推动作用

    截至2021年底,中国影视翻译基地已翻译影视剧5万集,配音3.8万集许多优秀的非洲配音演员来到中国,投身于电视剧配音,成为中非文化交流的使者

    中国影视译制基地依托北京总部译制配音中心,用英,法,葡等十余种语言对近千部中国优秀视听作品进行译制配音,并通过自有的多语种功夫频道,多语种中国影视剧频道,非洲当地语言频道,少儿频道在非洲多个国家播出。

    声明:以上内容为本网站转自其它媒体,相关信息仅为传递更多企业信息之目的,不代表本网观点,亦不代表本网站赞同其观点或证实其内容的真实性。投资有风险,需谨慎。

    上一篇:同业委外火了:“有的规模几千亿”!银行理财子公司出手
    下一篇:返回列表
  • 网罗天下
  • 普惠金融进乡村!宁夏银行金融活水助力春耕备耕 普惠金融进乡村!宁夏银行
  • MacBookAir将被重命名为“MacBook” MacBookAir将被
  • 三文鱼当中富含了哪些人体需要的营养? 三文鱼当中富含了哪些人体
  • 华为鸿蒙加持,AITO能否让赛力斯高端起来 华为鸿蒙加持,AITO能
  • 2022款江铃皮卡域虎7售价10.48万元起 2022款江铃皮卡域虎7
  • 纪录电影《冰上时刻》即将上映 关注冰球少年家庭亲子成长历程 纪录电影《冰上时刻》即将
  • 新疆:冰雪旅游点燃寒冬热情 新疆:冰雪旅游点燃寒冬热
  • 运筹帷幄定基调,步调一致向前进——2021年中央经济工作会议侧记 运筹帷幄定基调,步调一致
  • 迪奥彩妆披上千鸟格外衣,废弃羽绒服做成椅子什么样? 迪奥彩妆披上千鸟格外衣,
  • 置业指南:盘点蔡家区域12月部分新开楼盘 置业指南:盘点蔡家区域1
  • 首页 | 新闻 |财经 |娱乐 |汽车 |时尚 |房产 |健康 |数码 |
  • Copyright @ 2012- All Rights Reserved 版权所有:时讯中国网  备案号:皖ICP备2022015281号  网站地图
    欢迎广大网友来本网站投稿,网站内容来自于互联网或网友提供  邮箱:bgm1231@sina.com